řešení z minulého týdne:
SAVOIR
je sais nous savons
tu sais vous savez
il sait ils savent
je ne sais pas
tu ne sais pas
il ne sait pas
nous ne savons pas
vous ne savez pas
ils ne savent pas
ETRE
je suis
tu es
il est
nous sommes
vous êtes
ils sont
je ne suis pas
tu n´es pas
il n´est pas
nous ne sommes pas
vous n´êtes pas
ils ne sont pas
AVOIR
j´ai
tu as
il a
nous avons
vous avez
ils ont
je n´ai pas
tu n´as pas
il n´a pas
nous n´avons pas
vous n´avez pas
ils n´ont pas
LIRE
je lis
tu lis
il lit
nous lisons
vous lisez
ils lisent
je ne lis pas
tu ne lis pas
il ne lit pas
nous ne lisons pas
vous ne lisez pas
ils ne lisent pas
ROUGIR (druhá slovesná třída)
je rougis
tu rougis
il rougit
nous rougissons
vous rougissez
ils rougissent
je ne rougis pas
tu ne rougis pas
il ne rougit pas
nous ne rougissons pas
vous ne rougissez pas
ils ne rougissent pas
S´APPELER
je m´appelle
tu t´appelles
il s´appelle
nous nous appelons (jedno L)
vous vous appelez (jedno L)
ils s´appellent
je ne m´appelle pas
tu ne t´appelles pas
il ne s´appelle pas
nous ne nous appelons pas
vous ne vous appelez pas
ils ne s´appellent pas
Přeložte:
Proč není u tebe? Pourquoi n´est-il pas chez toi?
Kdo je z Londýna? Qui est de Londres?
Proč jsou doma? Pourquoi sont-ils à la maison?
Nemá tři mobily. Il n´a pas trois portables.
Jak se jmenujete? Comment vous appelez-vous?
Budou hledat Denisu. Ils vont chercher Denise.
Nebudeme plavat. Nous n´allons pas nager.
Nebuďte zde. Ne soyez pas ici.
Kde je Marie? Où est Marie?
Kdo to je? Qui est-ce?
Co to je? Qu´est-ce que c´est?
Moji spolužáci studují francouzštinu. Mes camarades de classe étudient le français.
Mají učebnice, co? Ils ont des manuels, hein?
Buďme na zahradě. Soyons dans le jardin.
V létě jsem ve Švýcarsku. En été, je suis en Suisse.
V zimě není v Itálii. En hiver, il n´est pas en Italie.
Na jaře hodně čtu. Au printemps, je lis beaucoup.
Na podzim neplavete. En automne, vous ne nagez pas.
———————————————–
Opakování – výslovnost
Vyjměte CD z pracovního sešitu a pusťte si jej. Otevřte si pracovní sešit na s 19. Pusťte si stopu 11 – cvičení 8 a opakujte slova, jež slyšíte. Obdobně proveďte cv. 9 – zvuková stopa č. 12.
SLOVOSLED VE FRANCOUZŠTINĚ. — opište si do sešitu.
- V oznamovací větě je obvykle podmět před přísudkem, např.:
Jacques pracuje. Jacques travaille.
Marie bydlí v Rusku. Marie habite en Russie.
- Podmět a přísudek ve francouzštině musejí být vždy vyjádřeny.
V češtině může být podmět nevyjádřený – to ve francouzštině není možné. Srovnejte:
Učí se. — Il étudie.
Pracuje. — Elle travaille.
Ostatní větné členy jsou fakultativní. Mohou ve větě být, ale není to vždy nutné.
- Předmět stojí obvykle za slovesem.
Studuji ruštinu. J´étudie le russe.
Hledáš Simonu Tu cherches Simone.
Výše uvedené věty obsahují předmět přímý – je bez předložky.
- Kromě toho existuje ve francouzštině i předmět nepřímý, např.:
Telefonuji Marie. Je téléphone à Marie.
- Některá slovesa mohou mít předmět přímý i nepřímý, např.
Dávám Marii jablko. Je donne une pomme à Marie.
- Dále ve větě mohou následovat příslovečná určení způsobu, místa, času, např.
Jsme v Polsku. Nous sommes en Pologne.
Pracuješ rychle. Tu travavilles vite.
Studujeme o víkendu. Nous étudions le week-end.
Některá příslovečná určení, zejmémna příslovečná určení času, případně místa, mohou stát i na úpném začátku věty před podmětem. Bývají však oddělena čárkou, např.
En été, je ne travaille pas. V létě nepracuju.
Je ne travaille pas en été. Nepracuju v lété.
Toto již znáte z angličtiny: In summer, I do not work.
I do not work in summer.
Následující slova uskupte do vět tak, aby byl slovosled správně. Odpovědi naleznete zde příští týden, neposílejte mi je.
- stylos – Monique – deux – a
- deux – dans – tables – ai chambre – ma – j´
- nager – ne – pas – je – sais
- magnétophone – France – le – la – sous – est – carte – de
- table la sont sur magazines les
- n´ pas elle chez est Mireille
- sommes Canada nous au
- capitale Londres s´appelle la
- est c´copain belge mon
- géographie tu es en n´ pas fort